• Kino
  • Mapa
  • Ogłoszenia
  • Forum
  • Komunikacja
  • Raport

Ukraiński dubbing w trójmiejskich kinach

Arnold Szymczewski
30 listopada 2018 (artykuł sprzed 5 lat) 
Najnowszy artykuł na ten temat Nielegalna praca obcokrajowców to rzadkość
Będzie coraz więcej filmów w ukraińskiej wersji językowej. Będzie coraz więcej filmów w ukraińskiej wersji językowej.

Multikino w Gdańsku w najbliższą niedzielę pokaże film z ukraińskim dubbingiem: "Fantastyczne Zwierzęta: Zbrodnie Grindelwalda". Co ciekawe, to nie pierwsza tego typu projekcja w Trójmieście.



Najlepiej ogląda mi się filmy?

Obywateli Ukrainy - zarówno w Trójmieście, jak i w całej Polsce - cały czas przybywa. Naszych wschodnich sąsiadów możemy spotkać już dosłownie wszędzie. Coraz częściej również dostosowujemy się do Ukraińców jako kraj - menu w restauracjach, reklamy, oferty pracy, a od niedawna nawet filmy w kinach.

Na pomysł kinowej projekcji z ukraińskim dubbingiem jako pierwsi wpadli przedstawiciele sieci kin Helios. Premiera pierwszego w Polsce filmu z ukraińską wersją językową miała miejsce 18 listopada we wszystkich kinach tej sieci.

Skąd pomysł na ukraińską wersję?



- Pomysł narodził się w naszej centrali. Kierownicy regionów zdecydowali, że ukraiński dubbing może się przyjąć. Pierwsza projekcja filmu z ukraińskim dubbingiem odbyła się 18 listopada we wszystkich kinach naszej sieci. Wynik, jaki uzyskaliśmy, był zadowalający, dlatego na tym nie przestaniemy - mówił Michał Światłowski, manager zarządzający północnym regionem kin sieci Helios.
Z kolei 25 listopada w Multikinie na warszawskim Ursynowie i Targówku miała miejsce premiera tego samego filmu z ukraińskim dubbingiem. Tutaj test również wypadł pozytywnie, a Multikino zdecydowało się na kolejne projekcje, tym razem w Gdańsku.

- Staramy się, żeby repertuar filmowy w naszych kinach był jak najbardziej atrakcyjny i urozmaicony. Nie wykluczone, że kolejne produkcje również będą dostępne w kinach naszej sieci z ukraińskim dubbingiem. Jest to jednak uzależnione od wielu czynników, m.in. od dostępności kopii filmowych - mówi Anna Szymanowska z Dział Marketingu i Sprzedaży sieci Multikino.

I tak 2 grudnia w Multikinie Gdańsk zostanie zaprezentowany film "Fantastyczne Zwierzęta" z ukraińskim dubbingiem. Co ciekawe zarządcy sieci kin Helios już przygotowali kilka nowych tytułów na grudzień, które będą wyświetlane w ukraińskiej wersji językowej m.in.: Bohemian Rhaspody, Narodziny gwiazdy, Był sobie Deadpool, Dziadek do orzechów i cztery królestwa czy Aquaman.

Na koniec warto wspomnieć, że za granicą np. w Wielkiej Brytanii przed seansami "Kleru", widzowie mogą zobaczyć zwiastuny z polskimi napisami. Z kolei norweskie kina zdecydowały się na projekcje niektórych filmów z polskim dubbingiem.

Miejsca

Opinie (644) ponad 100 zablokowanych

  • PKB Ukrainy i PKB Sudanu za rok 2017

    Sudan - 117. 5 mld USD
    Ukraina - 112.2 mld USD

    Kraje o podobnej liczbie ludności.
    Przy czym, w Sudanie nie ma tylu miliarderów co na Ukrainie.

    • 4 0

  • Zgadnijcie jak długo na Krymie ukraińskim funkcjonariuszom Straży Granicznej państwo

    Ukraina nie wypłacało wynagrodzenia ? Jedynie przez 6 miesięcy.

    • 5 0

  • a w norwegii i uk - jest polska elita :) ?

    jakie dyskryminacyjne podejście do innej narodowości - wstyd mi za was Polacy

    • 0 5

  • Ciekawe czy w uk czy de są filmy z PL dubbingiem :/

    • 3 0

  • Ciekawe skąd tu tyle nazioli w trójmieście (1)

    Jakby tak traktowali polskich imigrantów na zachodzie, to by było wielkie oburzenie. Mentalność Kalego

    • 1 10

    • co Ty pitolis o nazizmie, weź encyklopedię do rączki i poczytaj co to znaczy niedouczony, a pote zabieraj głos,

      mniej tefałenów i wyborczych

      • 3 0

  • Frekwencja raczej nie dopisze
    Żaden Ukrainiec nie zapłaci za bilet do kina no chyba że byłyby za darmo ;)

    • 8 0

  • już jeden z banków też ma platformę po ukrainsku, niech się ucza polskiego, a nie dukają po swojemu i udają że mówią po polsku

    chcą tu mieszkać? niech się uczą-proste, Polacy w UK nie mają polskiego dubbingu w cinemach :D

    • 7 0

  • Słabe

    Idziemy drogą Europy Zachodniej, gdzie mniejszości dyktuja prawa większości. A później płacz i lament, że część dzieci urodzonych w Szwecji, ma problem z językiem szwedzkim (polecam obejrzeć reportaż o Rosengard w Malmo). Imigranci przyjeżdżają do Polski, tu mówimy po polsku. Jeśli chcą zostać tu na stałe, muszą uczyć się naszego języka. Jeśli chcą kultywować swój język, tradycje, niech robią to we własnym zakresie, swojej społeczności. Takie akcje rozleniwiają ich w zakresie asymilacji, tak jak i każda idiotyczna lewicowa idea. Dewiza socjalizmu - stwórzmy problem, a potem bohatersko z nim walczmy.
    Żeby nie było - w większości nie mam nic przeciw Ukraińcom, może poza tym, że wzrost płac przyhamował. Jeśli ciężko pracują i placa podatki - to dla nas sam zysk.

    • 8 0

  • az nie chce mi się w to uwierzyć przecież oni mają nas za glupkow

    • 2 0

  • to k... może od razu ruski zrobić urzędowym i zacząć modlić się do Putina.....

    • 1 0

alert Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.

Pracodawcy w Trójmieście

Forum

Najczęściej czytane