- 1 Czy pracodawca może skrócić urlop? (16 opinii)
- 2 4500 zł dla każdego? Płaca minimalna będzie rosła (236 opinii)
W ostatnim czasie duży nacisk kładzie się na naukę języków obcych. Czy rzeczywiście ich znajomość ma wpływ na wysokość wynagrodzenia?
Jak pokazują wyniki Ogólnopolskiego Badania Wynagrodzeń, przeprowadzonego w 2009 roku przez Sedlak & Sedlak, wraz ze wzrostem liczby języków, którymi posługiwali się pracownicy, rosły ich płace. Osoby znające jeden język obcy zarabiały 3,8 tys. zł, posługujący się czterema - 7,2 tys. zł brutto.
Jak kształtowały się płace osób posługujących się popularnymi językami obcymi? Najwyższe wynagrodzenia otrzymywali pracownicy władający biegle francuskim. Dobra znajomość najpopularniejszego w naszym kraju angielskiego wiązała się z zarobkami na poziomie 4,7 tys. zł. Posługujący się biegle językiem włoskim otrzymywali 4,05 tys. zł, rosyjskim - 3,825 tys. zł.
Jak pokazują dane Ogólnopolskiego Badania Wynagrodzeń, znajomość zdecydowanej większości rzadkich języków pozwalała osiągnąć zarobki przewyższające medianę płac wszystkich uczestników badania. Wyjątkami są grecki, białoruski i ukraiński. Pracownicy władający nimi w stopniu bardzo dobrym otrzymywali odpowiednio 2,95 tys. zł, 3 tys. zł i 3,25 tys. zł. Najlepiej zarabiały natomiast osoby posługujące się biegle językiem chińskim (8 tys. zł brutto). Pracownicy znający szwedzki otrzymywali 6,95 tys. zł miesięcznie (mediana), arabski - 6,75 tys. zł, a węgierski 5 tys. zł.
Jak kształtują się zarobki Polaków w 2010 roku? Na jakich stanowiskach oferowano w tym roku najwyższe płace? Zapraszamy do udziału w tegorocznej edycji Ogólnopolskiego Badania Wynagrodzeń. Każdy zainteresowany po wypełnieniu ankiety otrzyma analizę wynagrodzenia dla wybranego stanowiska. Ponadto po zakończeniu badania, jego uczestnicy jako pierwsi otrzymają najnowsze dane o płacach w Polsce.
Opinie (39) 1 zablokowana
-
2010-10-06 14:35
Chaciałbym się przekonać na własne uszy (5)
o tej znajomości 3-4 języków przez co drugą tutaj piszącą osobę. W rzeczywistosci znajomosc ta okazuje sie najczesciej zwyklym dukaniem ...
Co tam jezyki obce, na palcach jednej reki mozna by policzyc tutaj osoby, ktore poprawnie posluguja sie jezykiem ojczystym- 7 1
-
2010-10-06 15:29
Ja znam! (2)
Kanske jag kan inte 3-4 språk, men i alla fall jag kan prata väldigt bra svenska och engelska. Tyvärr jag har inte tjänat bra pengar i Polen. Det är sant att Polacker kan inga språk förutom polska. Hoppas att dem kan lära sig bättre engelska någon gång.
I can speak almost fluent English and Swedish but i didn't earn good money in Poland anyway. I hope that some day polish people will be better at least in English.
Moze to nie 4 jezyki, ale 2 obce to i tak chyba tez niezle :)- 0 1
-
2010-10-06 21:24
błędy masz w szyku zdania i w gramatyce (1)
Czasownki powinien być na drugiej pozycji, czyli:
I alla fall KAN jag prata...
Tyvärr HAR jag inte...
Hoppas att DE kan... a nie DEM, bo by było mam nadzieję, że ich mogą....
no i Polish people, narodowaości wielką literą po anielsku się pisze- 1 2
-
2010-10-06 23:53
Wiem, ze robie bledy
Dziekuje za zwrocenie uwagi :) Bledy w obcych jezykach robi kazdy. Jezykow czlowiek uczy sie cale zycie i sie nie czepiaj, bo mimo wszystko nie jest zle...tym bardziej ze na codzien nawet nie mam z kim rozmawiac po polsku,wiec pewnie z czasem bledow bedzie coraz mniej.
- 0 1
-
2010-10-06 16:33
(1)
Powiem w ten sposób: na chwilę obecną znam 2 języki obce płynnie, zamierzam uczyć się trzeciego. Nie wydaje mi się to żadnym science fiction...
- 1 2
-
2010-10-07 12:09
moze niech kto inny oceni, czy mowisz plynnie czy nie, bo z ta plynnoscia to roznie bywa ..
- 0 0
-
2010-10-06 20:47
"Pracownicy znający szwedzki otrzymywali 6,95 tys. zł" (1)
o cholera, znałem kiedys szwedzki dość dobrze, niestety nie podobał mi się ten język i zapomniałem, (ale za taką kasę to byłbym gotowy sobie przypomniec hehe)
- 4 3
-
2012-06-30 08:32
jak szwedzki może się nie podobć?
No ja rozumiem niemiecki, duński - to twarde, "ciężkie" języki, lae szwedzki jest taki melodyjny :-)
- 0 0
-
2010-10-06 21:51
bujda na resorach ......
- 0 0
-
2010-10-06 23:16
- Do You speak English? (1)
- Yes, I am.
Większość ludzi właśnie tak zna język obcy. Niestety.- 8 1
-
2010-11-06 20:06
hehe, angielski znam dobrze, ale tez niedawno zdarzyla mi sie taka wpadka, gdy odebralem telefon w firmie, a tam padlo pytanie "does anybody speak english?". z tego zaskoczenia odpowiedzialem wlasnie "yes, i am" :) co nie zmienia faktu, ze zaraz potem juz normalnie i bez problemow dogadalem sie z zagranicznym kontrahentem.
- 0 0
-
2010-10-07 00:06
odmień "być"
-daj spokój
-no odmień
-weź się tato
-bo nie odmienisz
-taa, nie odmienię.
-no to odmień...I.....am. You.....are
-no sam powiem
-ale nie mówisz
-bo ty mnie...
- CO JA CIĘ!!
-....stresujesz.
-JA CIĘ KU..WA STRESUJĘ!! Uczysz się tego 5 lat w szkole i na kursach i wszystko to jak krew w piach!
-taa krew od razu
-no i jakiego to jest odmiana słowa
-no słowa po prostu
-posiłkowego
-no
-jakiego
-no posiłkowego
jakiego posiłkowego? To...
-Am?
- TO BE! K...wa!, OR NOT TO BE! O tym też nie słyszłeś?!- 9 0
-
2010-10-07 05:51
Jestem Niemcem. Pracowałem w Gdańsku w niemieckiej firmie i musiałem zatrudniać magazyniera. Ja sam nie mówię dobrzy polski, ale przygotowałem test dla polskich kandydatów:
Przykłady:
1234 * 5678 = ? (ręcznie)
5 bułeczek kosztuje 3.20 zł, ile kosztują 4 bułeczki?
Proszę znaleźć błędy w tych polskich zdaniach: "........" (sprawdzone przez kolegów polskich).
Wygrał ten "konkurs" stary Pan na emeryturze.
Ja proponuję młodym Polakom: Uczyć się języka polskiego oraz podstawowej matematyki.- 2 2
-
2010-10-07 06:01
Zapomniałem powiedzieć że prawie wszyscy pisali w CV, że mówią dobrzy albo bardzo po niemiecku. Ale prawie wszyscy nie byli w stanie bez błędów powiedzieć: "Nazywam się ... " po niemiecku. Nigdy w życiu widziałem takich kłamstw w CV.
- 3 0
-
2010-10-07 06:02
Nigdy w życiu NIE widziałem takich kłamstw w CV.
- 0 0
Portal trojmiasto.pl nie ponosi odpowiedzialności za treść opinii.